Tag Archives: чарльз диккенс

«Повесть о двух городах» – роман Чарльза Диккенса

«Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities by Charles Dickens)

Повесть о двух городах Чарльза Диккенса

Сюжет (из Википедии):

Лондон, 1775 год. Пожилой банковский служащий Джарвис Лоррис сообщает 17-летней Люси Манетт о том, что её отец вовсе не умер (как она считала), а с момента её рождения содержался в Бастилии по навету злобного маркиза Эвремонда. Теперь он освободился и живёт в Париже у своего прежнего слуги, Дефаржа. Лорри и Люси отправляются во Францию, чтобы увезти несчастного на родину.

1780 год. В лондонском Олд-Бейли судят французского эмигранта Чарльза Дарнея. Ловкому адвокату Сиднею Картону удаётся убедить суд в его невиновности. Освободившись, Дарней встречается в Париже со своим дядюшкой — маркизом Эвремондом, раздражая его своей симпатией к «униженным и оскорблённым». Ночью Эвремонда закалывает горожанин, сына которого тот задавил своей каретой.

Между Люси и Дарнеем возникает чувство, и молодой человек просит её руки у доктора Манетта. Он признаётся в том, что Дарней не его настоящее имя, что на самом деле он Эвремонд — ближайший родственник того человека, который обрёк доктора на 20-летнее заточение. Доктор даёт своё согласие на брак, но погружается в безумие — берётся за тачание обуви, которому прежде предавался в Бастилии.

«Море прибывает» — иллюстрация столетней давности

1789 год. Супруги Дефаржи в числе первых врываются в ненавистную Бастилию. Добродетельный Дарней, живущий в Лондоне с Люси, получает из Парижа письмо, в котором его пожилой безобидный слуга, попавший под трибунал, заклинает о помощи. Едва Дарней ступает на французскую землю, как его задерживают как беглого аристократа и препровождают в тюрьму Лафорс. Семейство Дарнеев-Манеттов в полном составе устремляется на его спасение.

1 год и три месяца проходят в ожидании суда над Дарнеем. Во время процесса показания против него даёт мадам Дефарж. В качестве подтверждения преступности всех Эвремондов, она приводит заметки всем известного и уважаемого доктора Манетта, составленные им в Бастилии. Несмотря на его вмешательство в защиту зятя, под впечатлением от перечисленных злодеяний Эвремондов, революционный трибунал приговаривает Дарнея к казни нагильотине.

Опустившемуся адвокату Картону, который безответно влюблён в Люси, удаётся подслушать разговор мадам Дефарж, в котором она раскрывает истинную причину своей ненависти к Эвремондам. Много лет назад покойный Эвремонд изнасиловал её сестру, лечащим врачом которой был доктор Манетт. Её семья была обречена на истребление, и сама она выжила только чудом.

Картон предупреждает Люси и её семью о необходимости срочно покинуть Францию, так следующей жертвой мадам Дефарж станет семья «последнего из Эвремондов», то есть сама Люси и её дочь. При помощи шантажа он получает доступ в камеру Дарнея и меняется с ним одеждой. Так как внешне они очень похожи, Дарнею удаётся беспрепятственно выбраться из тюрьмы и из Парижа, а Картон на другой день вместо него восходит на гильотину.

Из последних слов Картона ясно, что он считает свой поступок актом самопожертвования из любви к Люси и ради её счастья. В конце книги показана гибель мадам Дефарж от руки верной экономки Люси Манетт. Супруги Дарнеи благополучно возвращаются в Лондон.

Читать книгу “Повесть о двух городах” онлайн или скачать книгу

Слушать аудиокнигу “Повесть о двух городах” (любую главу) или скачать аудиокнигу 

(на открывшейся странице слева зеленая кнопка “Download”)

——————————————-

Самоучитель английского языка для начинающих – попробуй!

Большие надежды – роман Чарльза Диккенса

“Большие надежды” Чарльза Диккенса (Great Expectations by Charles Dickens)

Большие надежды Чарльз Диккенс

Сюжет (из Википедии):

Семилетний мальчик Филип Пиррип (Пип) живёт в доме у своей старшей сестры (воспитавшей его «своими руками») и её мужа — кузнеца Джо Гарджери, простоватого добряка. Сестра постоянно бьёт и оскорбляет мальчика и мужа. Пип на кладбище постоянно навещает могилу своих родителей, и в сочельник встречает беглого каторжника, который угрожая ему смертью, потребовал принести «жратвы и подпилок». Испугавшись, мальчик приносит всё тайком из дома. Но на следующий день каторжник был пойман, вместе с другим, которого пытался убить.

Мисс Хэвишем ищет товарища для игр для своей приёмной дочери Эстеллы, и дядя Джо, мистер Памблчук, рекомедует ей Пипа, который затем много раз побывает у неё. Мисс Хэвишем, одетая в пожелтевшее от времени подвенечное платье, сидит в тёмной, мрачной комнате. Она выбрала Эстеллу орудием мести всем мужчинам за жениха, который ограбив её, не явился на свадьбу. «Разбивай их сердца, гордость моя и надежда, — шептала она, — разбивай их без жалости!». Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной. До встречи с ней он любил ремесло кузнеца, а спустя год содрогался от мысли, что Эстелла застанет его черным от грубой работы и будет презирать. Он разговаривает об этом с Джо, когда к ним в дом приходит адвокат Джеггерс из Лондона, который сообщает, что его клиент, пожелавший остаться неизвестным, хочет обеспечить Пипа «блистательным будущим», для чего он должен отправиться в Лондон и стать джентльменом. Также Джеггерс назначается его опекуном до 21 года и советует обратиться за наставлениями к Мэтью Покету. Пип подозревает, что анонимный благодетель — мисс Хэвишем, и надеется на будущую помолвку с Эстеллой. Незадолго до этого сестру Пипа тяжело контузило страшным ударом неизвестного в затылок, констебли безуспешно пытались найти нападавшего. Пип подозревает Орлика, помощника кузнеца.

В Лондоне Пип освоился быстро. Он снимал квартиру вместе с другом Гербертом Покетом, сыном своего наставника. Вступив в клуб «Зяблики в роще», он напропалую сорит деньгами. Занимаясь составлением списка своих долгов «от Кобса, Лобса или Нобса», Пип чувствует себя первоклассным дельцом. Герберт только «осматривается», надеясь поймать удачу в Сити (он «поймал» её лишь благодаря тайной денежной помощи от Пипа). Пип навещает мисс Хэвишем, она представляет ему взрослую Эстеллу и наедине призывает любить её, несмотря ни на что.

Однажды, когда Пип был один в квартире, его нашел бывший каторжанин Абель Мэгвич (вернувшийся из австралийской ссылки, несмотря на страх повешения). Так выяснилось, что источником джентльменской жизни Пипа стали деньги беглеца, благодарного за давнее милосердие маленького мальчика. Мнимыми оказались надежды о намерениях мисс Хэвишем облагодетельствовать его! Отвращение и ужас, испытанные в первый момент, сменились в душе Пипа растущей к нему признательностью. Из рассказов Мэгвича открылось, что Компесон, второй каторжник, пойманный на болотах, был тем самым женихом мисс Хэвишем (он и Мэгвич были осуждены за мошенничества, хотя Компесон был руководителем, он выставил на суде таковым Мэгвича, за что получил менее строгое наказание). Постепенно Пип догадался, что Мэгвич — отец Эстеллы, а мать её — экономка Джеггерса, которую подозревали в убийстве, но оправдали усилиями адвоката; а также, что Компесон преследует Мэгвича. Эстелла вышла замуж по расчёту за жестокого и примитивного Драмла. Подавленный Пип в последний раз навещает мисс Хэвишем, предлагая ей внести оставшуюся часть пая в дело Герберта, на что та соглашается. Её мучает тяжкое раскаянье за Эстеллу. Когда Пип уходит, платье мисс Хэвишем загорается от камина, Пип спасает её (получив ожоги), но через несколько дней она умирает. После этого случая анонимным письмом Пип был заманен ночью на известковый завод, где Орлик пытался его убить, но всё обошлось.

Пип и Мэгвич стали готовиться к тайному бегству за границу. Плывя к устью Темзы на лодке с друзьями Пипа, чтобы пересесть на пароход, они были перехвачены полицейскими и Компесоном, и Мэгвич был схвачен, а потом осужден. Он умер от ран в тюремной больнице (получив их при утоплении Компесона), его последние минуты были согреты благодарностью Пипа и рассказом о судьбе дочери, ставшей леди.

Пип остался холостяком и через одиннадцать лет случайно встретил на развалинах дома мисс Хэвишем овдовевшую Эстеллу. После краткого разговора они пошли прочь от мрачных развалин, взявшись за руки. «Широкие просторы расстилались перед ними, не омраченные тенью новой разлуки».

Читать книгу “Большие надежды” онлайн или скачать

Слушать аудиокнигу “Большие надежды” онлайн (любую главу) или скачать

——————————————-

Новый супер самоучитель английского языка с нуля! Всего полчаса в день!

(на открывшейся странице зеленая кнопка “Download”)

 

 

Оливер Твист Чарльза Диккенса (Oliver Twist by Charles Dickens)

Приключения Оливера Твиста Чарльза Диккенса (Oliver Twist; or, the Parish Boy’s ProgressThe Adventures of Oliver Twist)

Оливер Твист Чарльза Диккенса

Сюжет (из Википедии):

Оливер Твист — мальчик, мать которого умерла при родах в работном доме. Он растёт в сиротском приюте при местном приходе, средства которого крайне скудны. Голодающие сверстники заставляют его попросить добавки к обеду. За эту строптивость начальство сбывает его в контору гробовщика, где Оливер подвергается издевательствам старшего подмастерья.

После драки с подмастерьем Оливер бежит в Лондон, где попадает в шайку юного карманника по прозвищу Ловкий Плут. Логовом преступников верховодит хитрый и коварный еврей Феджин (Фейгин). Туда же наведывается хладнокровный убийца и грабитель Билл Сайкс. Его 17-летняя подружка Нэнси видит в Оливере родственную душу и проявляет к нему доброту.

В планы преступников входит обучение Оливера ремеслу карманника, однако после сорвавшегося ограбления мальчик попадает в дом добродетельного джентльмена — мистера Браунлоу, который со временем начинает подозревать, что Оливер — сын его друга. Сайкс и Нэнси возвращают Оливера в мир преступного подполья с тем, чтобы он принял участие в ограблении.

Как выясняется, за Феджином стоит Монкс — сводный брат Оливера, который пытается лишить его наследства. После очередной неудачи преступников Оливер попадает сначала в дом мисс Роз Мейли, в конце книги оказывающейся тетей героя. К ним приходит Нэнси с известием о том, что Монкс и Феджин не расстаются с надеждой выкрасть или убить Оливера. И с такой новостью Роз Мейли едет в дом мистера Браунлоу, чтобы разрешить с его помощью эту ситуацию. Затем Оливер возвращается к мистеру Браунлоу.

О визитах Нэнси к мистеру Браунлоу становится известно Сайксу. В припадке гнева злодей убивает несчастную девушку, но вскоре погибает и сам. Монксу приходится открыть свои грязные тайны, смириться с утратой наследства и уехать в Америку, где он умрёт в тюрьме. Феджин попадает на виселицу. Оливер счастливо живёт в доме своего спасителя мистера Браунлоу.

Читать онлайн или скачать книгу “Оливер Твист”

Слушать онлайн (выбираете любую главу) или скачать аудиокнигу “Оливер Твист”

(слева на странице зеленая кнопка “Download”)

———————————————————-

Английский с нуля самостоятельно за полчаса в день

 

 

 

 

A Christmas Carol by Charles Dickens

A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas

“Рождественская песнь в прозе – рассказ с привидениями” Чарльза Диккенса

Christmas Carol Dickens Рождественская песнь

Автор статьи: Дмитрий Коропенко

Рождественская песня – это новелла (повесть) английского писателя Чарльза Диккенса, впервые опубликованная издательством Chapman and Hall 19 Декабря 1843 года. Она рассказывает историю сердитого и скупого Эбенезера Скруджа, а также о его перевоплощениях, произошедших из-за сверхъестественных визитов Джейкоба Марли и привидений под названиями Дух прошлых лет, Дух нынешних святок и Дух будущих святок. Повесть сразу же после публикации возымела успех как у читателей, так и у критиков.

Сюжет на английском (из Википедии):

Dickens divides the book into five chapters, which he labels “staves”, that is, song stanzas or verses, in keeping with the title of the book.

The tale begins on a “cold, bleak, biting” Christmas Eve exactly seven years after the death of Scrooge’s business partner Jacob Marley. Scrooge, an old miser, is established within the first stave as “a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous, old sinner!” He hates Christmas, calling it “humbug”; he refuses his nephew Fred’s Christmas dinner invitation, and rudely turns away two gentlemen who seek a donation from him to provide a Christmas dinner for the poor. His only “Christmas gift” is allowing his overworked, underpaid clerk Bob Cratchit Christmas Day off with pay – which he does only to keep with social custom, Scrooge considering it “a poor excuse for picking a man’s pocket every 25th of December!”

At home that night, Scrooge is visited by Marley’s ghost, who is forever cursed to wander the earth dragging a network of heavy chains, forged during a lifetime of greed and selfishness. Dickens describes the apparition thus: “Marley’s face … had a dismal light about it, like a bad lobster in a dark cellar.” Marley has a bandage under his chin, tied at the top of his head; “… how much greater was his horror, when the phantom taking off the bandage round its head, as if it were too warm to wear indoors, its lower jaw dropped down upon its breast!”

Рождественская сказка Чарльза Диккенса

Marley tells Scrooge that he will be visited by three spirits that night, and that he must listen to them or be cursed to carry chains of his own. As Marley departs, Scrooge witnesses other restless spirits who now wish they could help their fellow man, but are powerless to do so. Scrooge is then visited by the three spirits Marley spoke of – each visit detailed in a separate stave – who accompany him on visits to various Christmas scenes.

The first of the spirits, the Ghost of Christmas Past, takes Scrooge to Christmas scenes of Scrooge’s boyhood and youth, which stir the old miser’s gentle and tender side by reminding him of a time when he was kinder and more innocent. These scenes portray Scrooge’s lonely childhood, his relationship with his beloved sister Fan, and a Christmas party hosted by his first employer, Mr. Fezziwig, who treated Scrooge like a son. They also portray Scrooge’s neglected fiancée, Belle, who ends their relationship after she realizes that Scrooge will never love her as much as he loves money, and a visit later in time to the then-married Belle’s large and happy family on Christmas Eve.

The second spirit, the Ghost of Christmas Present, takes Scrooge to several different scenes – a joy-filled market of people buying the makings of Christmas dinner, celebrations of Christmas in a miner’s cottage and in a lighthouse. Scrooge and the spirit also visit Fred’s Christmas party, where Fred speaks of his uncle with pity. A major part of this stave is taken up with Bob Cratchit’s family feast, and introduces his youngest son, Tiny Tim, who is full of simple happiness despite being seriously ill. The spirit informs Scrooge that Tiny Tim will soon die unless the course of events changes. Before disappearing, the spirit shows Scrooge two hideous, emaciated children named Ignorance and Want; he tells Scrooge to beware the former above all, and replies to Scrooge’s concern for their welfare by repeating Scrooge’s own words: “Are there no prisons? Are there no workhouses?”

The third spirit, the Ghost of Christmas Yet to Come, shows Scrooge Christmas Day one year later. Tiny Tim has died because Cratchit could not afford to provide the boy with proper care on his meager salary. The spirit then shows Scrooge scenes involving the death of a “wretched man”. The man’s funeral will only be attended by local businessmen if lunch is provided. His charwoman, his laundress, and the local undertaker steal his bedroom fixtures while his corpse still lays in the bed, and sell them to a fence. The spirit then shows Scrooge the man’s neglected grave: the tombstone bears Scrooge’s name. Sobbing, Scrooge pledges that he will change his ways in hopes that he may “sponge the writing from this stone”.

Рождественская песнь (Christmas Carol)

Scrooge awakens on Christmas morning with joy and love in his heart. He spends the day with Fred’s family, and anonymously sends a prize turkey to the Cratchit home for Christmas dinner. The following day, he gives Cratchit a raise, and becomes like “a second father” to Tiny Tim. A changed man, Scrooge now treats everyone with kindness, generosity, and compassion; he now embodies the spirit of Christmas. The story closes with the narrator repeating Tiny Tim’s famous words: “God bless us, everyone!”

(From Wikipedia)

—————————————————————–

 Читать онлайн или скачать текст книги “A Christmas Carol”

Слушать онлайн (драматическое чтение), выбирая любую главу

Скачать всю аудио-книгу одним архивом (слева на странице вы увидите зеленую кнопку “Download”)

——————————————————————

Красивого вам английского!

До встречи.